2008年8月28日 星期四

楔子:關於 Vespa 的名詞解釋


偉士牌的名詞解釋



在開板的第一篇文章

首先要說明的是:名詞的解釋,

先把幾個專有名詞分清楚,日後較便於解釋:



1. PIAGGIO (義大利文發音為:彼雅久)

我之所以不寫“比雅久“的關係,是因為比雅久在台灣是一個公司所擁有的所謂"品牌"。

PIAGGIO 是義大利的公司,他生產各式的機車,其中有一個車型 叫做 Vespa,

也就是 [黃蜂型] 的機車,不過這僅僅是該公司其中一條生產線而已;

該工廠後來還有出產其他類型的車輛、其他生產線的車輛、其他樣式的車輛。

該公司國際官方網站如下:

http://www.vespa.com/



所以 PIAGGIO 是一個 義大利公司的名稱,該公司的商標有二:

一個是1968年之前的四角盾牌標誌,另一個是1968年之後的六角桃標誌。





        







2. Vespa (義大利文)

是義大利文:黃蜂的意思,你可以用 google 隨意查一下 vespa,

你會得到一堆黃蜂的照片,還有一堆 Vespa 機車的照片,

在英文裡,黃蜂這個單字的拼法是 Wasp,附上一個連結,

讓你可以看到這個字其他的意思:字典:Wasp

















3. 偉士伯公司

台灣高雄的公司,公司老闆王先生,在台灣生產、製造甚至出口 Vespa 機車,

原本是義大利 PIAGGIO公司的授權廠商,從代理販售一直進到製造,

一直到前幾年的 ET8 (也就是所謂ET4)再台灣生產畢,才停止生產,

現在該公司的狀況我不狠了解,但廠房跟生產線在前年已遭處分;

目前,高雄的 O順偉士旗艦店,是王太太的事業! 其中有何秘辛?......

該公司取得 Vespa 代理權的時候,

翻譯 PIAGGIO 公司的車型 "Vespa" 為中文,即 "偉士牌"。

以下為 翻譯的商標:









4. 比雅久公司(以前的"羽田機械"→現在的"比雅久(或做摩特動力)")

台灣彰化的羽田機械公司,在台灣生產、製造 Vespa 機車;

原本也是義大利 PIAGGIO公司的授權廠商,

在沒有代理權後,自行生產了一堆類 Vespa 台灣獨有的車型,

後來轉型生產塑膠車,但是該公司的塑膠車都帶有濃濃的義大利成份;

該公司取得 Vespa 代理權的時候,

翻譯 PIAGGIO 公司的公司義大利文名稱為中文,即 "比雅久"。





後來也成為該公司的商標,或做 "PGO" (即 PIAGGIO 的簡寫 PGO)

比雅久公司的官方簡介

後來還有 義大利 PIAGGIO 與 台灣 PGO 的商標之爭,這就容後再述。





在這裡 我會

稱義大利的 PIAGGIO 為 【PIAGGIO 公司】,不會有中文譯名。

偉士伯:指的是之前高雄的代理商、製造商工廠及公司。

偉士牌︰指的是該種 Vespa 車型的車輛。

比雅久:只單指彰化的羽田機械公司出產的車輛,或是現在的比雅久公司(PGO 摩特動力);

在此我會,嚴謹的避免使用,

例如 "義大利的比雅久公司" 之類,模稜兩可的文字。

以免其他人混淆。